On the German Webpage about the "Chain of Trust" that Let's Encrypt uses, there is a small Typo, I just wanted to inform about it so it can be corrected sometimes:
Website:
It states the following:
Während wir unsere neue Root X2 verschiedenen Root-Programmen vorlegen, haben wir sie für zusätzliche Kompatibilität mit Root X2 quersigniert (“cross-signed”).
Where it should be saying:
Während wir unsere neue Root X2 verschiedenen Root-Programmen vorlegen, haben wir sie für zusätzliche Kompatibilität mit Root X1 quersigniert (“cross-signed”).